Primeiras fotografias oficiais do Príncipe George de Cambridge/ First official pictures of Prince George of Cambridge

Foram divulgadas hoje pelo Palácio de Kensignton  (ou ontem ao fim do dia por fontes não oficiais) as primeiras fotografias oficiais do filho mais velho dos Duques de Cambridge.
Were released today by the Kensington Palace (or yesterday in the evening by unofficial sources) the first official photos of the eldest son of the Dukes of Cambridge.

As fotografias foram tiradas pelo pai da Duquesa, Micheal Middleton, no início deste mês na propriedade dos Middleton em Buckleberry. A duquesa e o pequeno George encontram-se na localidade desde o dia 24 de Julho.
The photographs were taken by the father of the Duchess, Micheal Middleton earlier this month on the grounds of Middleton family in Buckleberry. The Duchess and little George are with the Duchess family since the 24th of July.

dukeandduchessofcambridge.org/Michael Middleton

dukeandduchessofcambridge.org/Michael Middleton
Nas fotos, George aparece no colo da sua mãe adormecido. Tilly a cadela dos Middleton e Lupo, o cão do casal foram também incluídos numa das fotografias.
In the photos, George appears on the lap of his mother asleep. Tilly the dog of the Middleton family and Lupo, the couple's dog were also included in the photographs.

Várias opiniões contraditórias surgiram de imediato. Já era sabido que muito provavelmente os duques iriam optar por fotografias mais informal e até se especulava que as fotografias seriam tiradas pela própria duquesa (opção que sempre achei ridícula, dado que ela teria que aparecer nas fotografias).
Several conflicting opinions arose immediately. It was already known that the Dukes would probably opt for more informal photographs and even speculated that the photographs would be taken by the Duchess herself (option I always found ridiculous, since she would have to appear in the photographs).

O que achei?
Bem, as fotografias são adoráveis no seu ambiente e na felicidade, tranquilidade e harmonia que transmitem. Entendo que os duques quisessem passar a imagem de uma família moderna, normal e descontraída e próxima de qualquer família  No entanto,era esperado algo com melhor qualidade. O gesto foi lindo, e estas fotografias ficarão de certo bem em qualquer álbum de família, mas tratando-se do primeiro retrato oficial do futuro Rei, vemos muito pouco de George. É certo que vão existir inúmeras oportunidades para tal, mas as pessoas não estava propriamente interessadas e entusiasmadas em ver a cadela dos Middleton na fotografia, digo eu...Também acho que recentemente, em várias casas reais como a sueca (ver aqui e aqui) ou a dinamarquesa (ver aqui, aqui e aqui), em que as primeiras fotografias oficiais dos bebés foram íntimas, especiais, pouco formais, mas ainda assim de excelente qualidade.
What I thought about it?
Well, the photos are lovely in their matural environment and in happiness, tranquility and harmony that is shown. I understand that the Dukes would like to pass the image of a modern family, normal and relaxed and close to any family, however, it was expected something with better quality. The gesture was beautiful, and these pictures would be very well in any family album, but in the case of the first official portrait of the future King, we see very little of George, actually. It is certain that there will be numerous opportunities to do so, but people were not exactly interested and excited to see the Middleton's dog (on the left) in photography, just saying...I also think that, recently, in many royal houses such as Swedish (see here and here) or the Danish (see here, here and here), the first official photos of the babies were intimate, special, little formal, but still of excellent quality.

dukeandduchessofcambridge.org/Michael Middleton
Eu tiro daqui duas conclusões: William e Catherine estão determinados a fazer as coisas à sua maneira, o que não condeno. E também acho que, independentemente dos motivos, o casal também está determinado a que os Middleton tenham cada vez mais influência tanto na vida de George como na própria maneira como as coisas são geridas nas suas vidas.
I draw two conclusions here: William and Catherine are determined to do things their way, which I do not condemn. I also think that regardless of the reasons, the couple is also determined that  the Middleton's has increasingly influence both in George's life as in the very way things are run in their lives.

Talvez os Duques queiram que George aproveite o lado Middleton enquanto pode, até que o sobrenome Windsor lhe encha a vida de vez.
Perhaps the Dukes want George to enjoy his  Middleton side while he can, until the surname Windsor fill his life for good.

Ainda sobre os Cambridge's, William deu uma entrevista esta semana ao canal CNN onde fala pela primeira vez na experiência de ser pai pela primeira vez.
Still about the Cambridge's, William gave an interview to CNN this week which speaks for the first time in the experience of being a first time parent.

O que acharam das fotografias?
What do you think about the pictures?

Comentários

  1. Bom post. Subscrevo tudo e mais....aquela cabecita ao sol não me caiu bem. Tapam tudo e deixam a cabeça de um recem nascido exposta ao sol. A parte disso penso q a intenção deles foi a melhor

    ResponderEliminar

Enviar um comentário